📦 Exportar e importar traducciones
Actualizado: 2024-12-01
La exportacion e importacion de traducciones permite trabajar con traductores profesionales, migrar traducciones entre entornos y mantener un flujo de trabajo organizado para proyectos multiidioma.
#Exportar traducciones desde el BO
BO → Localizacion → Traducciones
text
EXPORTAR TRADUCCIONES
1. Ir a Localizacion → Traducciones
2. Seccion "Exportar un idioma"
3. Seleccionar:
- Idioma: Español (o el que quieras)
- Tipo de traduccion:
· Traducciones del Back Office
· Traducciones del Front Office
· Traducciones de modulos instalados
· Traducciones de email
· Otras traducciones
- Tema (si aplica)
4. Clic en "Exportar"
5. Se descarga un archivo .gzip con los ficheros de traduccion
ESTRUCTURA DEL EXPORT
translations/
es-ES/
ModulesMymoduleShop.es-ES.xlf
ModulesMymoduleAdmin.es-ES.xlf
ShopNavigation.es-ES.xlf
...
#Importar traducciones
Importar traducciones al BO
text
IMPORTAR TRADUCCIONES
1. Ir a Localizacion → Traducciones
2. Seccion "Importar un paquete de idioma manualmente"
3. Seleccionar archivo .gzip exportado previamente
4. Elegir idioma destino
5. Opciones:
- Sobrescribir traducciones existentes: Si/No
- Solo importar si la traduccion actual esta vacia: Si/No
6. Clic en "Importar"
IMPORTAR VIA CONSOLA (PS 1.7.6+)
php bin/console prestashop:translation:import es-ES path/to/translations/
IMPORTAR IDIOMA DESDE PRESTASHOP.COM
1. Localizacion → Traducciones
2. "Añadir o actualizar un idioma"
3. Seleccionar idioma del dropdown
4. Clic en "Añadir o actualizar"
5. PS descarga traducciones oficiales de la comunidad
#Flujo de traduccion profesional
Flujo recomendado
text
1. EXTRAER cadenas del modulo/tema
php bin/console translation:extract es-ES --dir=modules/mymodule/
2. ENVIAR ficheros .xlf al traductor
- Los archivos XLF son estandar, compatibles con:
· Crowdin, Transifex, Lokalise (plataformas online)
· SDL Trados, MemoQ (herramientas CAT profesionales)
· POEditor, Weblate (open source)
3. RECIBIR ficheros traducidos
- El traductor devuelve los .xlf con las etiquetas <target> completadas
4. COLOCAR en el directorio correcto
modules/mymodule/translations/es-ES/ModulesMymoduleShop.es-ES.xlf
5. LIMPIAR cache
php bin/console cache:clear --env=prod
6. VERIFICAR en el front y BO
- Navegar por la tienda en el idioma traducido
- Verificar que no hay cadenas sin traducir
TIP: Usar la herramienta de traduccion del BO
(Localizacion → Traducciones → Modificar traducciones)
para ver cadenas sin traducir filtradas por modulo.
#Traducir un modulo completo
Preparar un modulo para traduccion
php
<?php
// ── 1. Usar $this->trans() en el modulo ──
$this->trans('Add to cart', [], 'Modules.Mymodule.Shop');
$this->trans('Settings saved', [], 'Modules.Mymodule.Admin');
// ── 2. Usar {l} en templates Smarty ──
// {l s='Add to cart' mod='mymodule'}
// O el nuevo formato:
// {l s='Add to cart' d='Modules.Mymodule.Shop'}
// ── 3. Crear archivos de traduccion ──
// modules/mymodule/translations/es-ES/ModulesMymoduleShop.es-ES.xlf
// ── 4. Estructura del XLF ──
/*
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en-US" target-language="es-ES" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="abc123">
<source>Add to cart</source>
<target>Añadir al carrito</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="def456">
<source>Settings saved</source>
<target>Configuracion guardada</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
*/
// ── 5. Limpiar cache despues de añadir traducciones ──
// php bin/console cache:clear
Descargar en Markdown
Pensado para pegar en ChatGPT, Claude u otra IA. Incluye solo el contenido de esta pagina.